List of media adaptations of the Investiture of the Gods

Illustrations of Fengshen Yanyi from an edition of the novel featuring commentary by Zhong Xing (1574-1625) (book one)

The Investiture of the Gods, also known as Fengshen Yanyi (Chinese: 封神演義; pinyin: Fēngshén Yǎnyì), is a 16th-century Chinese novel and one of the major vernacular Chinese works in the gods and demons (shenmo) genre written during the Ming dynasty (1368–1644). The novel is considered to be one of China's great vernacular fictions and has a significant influence on Chinese and Japanese popular culture. In Chinese folk religion, several characters from the novel are revered and worshiped as deities. These characters hold a significant place in the religious beliefs and practices of Chinese culture. Their stories and attributes have captivated the imaginations of believers, leading to their deification. The worship of these characters from Fengshen Yanyi serves as a testament to the deep connection between literature, mythology, and Chinese folk religion. It has been adapted in various forms, including television series, manhua, manga, and video games.

Translations

  • Xu Zhonglin (1992) [1550s]. Creation of the Gods. Translated by Gu Zhizhong. Beijing: New World Press. ISBN 780005134X.
  • Xu Zhonglin (2002) [1550s]. Tales of the Teahouse Retold: Investiture of the Gods. Translated by Katherine Liang Chew. Lincoln, NE: Writers Club Press. ISBN 9780595254194. This is an abridged translation containing only the first 46 chapters out of 100.
  • The book was also translated to Dutch as Feng Shen: De Verheffing tot Goden by Nio Joe Lan (Jakarta, 1940).

Films

Television

Others

Statue of Shiji Niangniang, a major antagonist of Nezha
  • Notable characters from Fengshen Yanyi are enshrined as reliefs in the Tua Pek Kong Temple, Sibu, Malaysia.
  • The Founding of the Zhou Dynasty, the first story arc of the Hong Kong manhua series Legend of Emperors by Wong Yuk-long.
  • Unabridged 1970 Pingshu radio program by Yuan Kuocheng, consisting of the entire Fēngshén Yǎnyì in 200 episodes.
  • Hoshin Engi, a Japanese manga series by Ryu Fujisaki based on the translation by Tsutomu Ano of the novel.
  • Mystic Heroes (バトル封神, Batoru Hōshin), a 2002 video game by Koei loosely based on the book.
  • Warriors Orochi, a video game series produced by Koei. It features three characters from the novel – Daji (called Da Ji in the game), Nezha, and Jiang Ziya (called Taigong Wang in the game) – as playable characters.
  • Chronicles of the God's Order, an ongoing Hong Kong manhua.