Daisy Rockwell

Daisy Rockwell (born 1969) is an American Hindi and Urdu language translator and artist. She has translated a number of classic works of Hindi and Urdu literature, including Upendranath Ashk's Falling Walls, Bhisham Sahni's Tamas, and Khadija Mastur's The Women's Courtyard. Her 2021 translation of Geetanjali Shree's Tomb of Sand was the first South Asian book to win the International Booker Prize. Rockwell was awarded the 2023 Vani Foundation Distinguished Translator Award by the Vani Foundation and Teamwork Arts, during the 2023 edition of the Jaipur Literature Festival. Tomb of Sand also won her the 2022 Warwick Prize for Women in Translation.

Personal life

Rockwell grew up in western Massachusetts. Both her parents are artists. She is the granddaughter of the painter, illustrator, and author Norman Rockwell.

Education

Rockwell has been a student of Hindi, Latin, French, German, and ancient Greek for many years. She received her PhD in South Asian Literature from the University of Chicago, where she studied Hindi literature, translation, and social sciences under A K Ramanujan, Susanne Hoeber Rudolph and Colin P Masica. In 1998, she received a grant to write her PhD dissertation on the Hindi author Upendranath Ashk.

Works

Rockwell has published numerous translations from Hindi and Urdu, including her collection of translations of selected stories by Upendranath Ashk, Hats and Doctors (Penguin, 2013), Ashk's Falling Walls (Penguin, 2015), Bhisham Sahni’s Tamas (Penguin, 2016), and Khadija Mastur’s The Women’s Courtyard (Penguin, 2018). Her translation of Krishna Sobti’s final novel, A Gujarat Here, A Gujarat There (Penguin, 2019) is the first South Asian book to be awarded the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work in 2020. Her translation of Geetanjali Shree’s Tomb of Sand (Tilted Axis Press, 2021) was the first South Asian book to be shortlisted for the International Booker Prize; it went on to win the 2022 edition.

Rockwell is also a writer, painter and artist. She has published a critical biography of Upendranath Ashk (2004, Penguin), and a novel titled Taste (Foxhead Books, 2014). In 2012, she published The Little Book of Terror (Foxhead Books), a volume of paintings and essays on the Global War on Terror. She also paints under the alias Lapata, which means "missing" or "disappeared" in Urdu.

Title of translation Year of publishing in English Original author Name of the text in the original language
Hats and Doctors 2013 Upendranath Ashk N/A
Falling Walls 2015 Upendranath Ashk Girti Deevarein (Hindi)
Tamas 2016 Bhisham Sahni Tamas (Hindi)
The Women's Courtyard 2018 Khadija Mastur Aangan (Urdu)
In the City a Mirror Wandering 2019 Upendranath Ashk Sheher Mein Ghoomta Aina (Hindi)
A Promised Land 2019 Khadija Mastur Zameen (Urdu)
A Gujarat Here, A Gujarat There 2019 Krishna Sobti Gujarat Pakistan Se Gujarat Hindustan (Hindi)
Fifty-five Pillars, Red Walls 2021 Usha Priyamvada Pachpan Khambe, Laal Deewaarein (Hindi)
Tomb of Sand 2022 Geetanjali Shree Ret Samadhi (Hindi)